Πρόσκληση για Διερμηνέα Φαρσί-Νταρί/Πολιτισμικό Διαμεσολαβητή

Η  «ΣΥΜΠΡΑΞΗ ΦΟΡΕΩΝ ΧΑΝΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ», ως τοπικός εταίρος υλοποίησης, προχωράει στην πρόσληψη ενός (1) Διερμηνέα Φαρσί – Νταρί/ Πολιτισμικού Διαμεσολαβητή για τις ανάγκες του ESTIA – Πρόγραμμα Στέγασης Αιτούντων Άσυλο σε διαμερίσματα στην Κρήτη (GRC01/2019/0000000194/000) , έργο το οποίο υλοποιεί η Αναπτυξιακή Ηρακλείου ΑΑΕ ΟΤΑ. Πατώντας στον παρακάτω σύνδεσμο μπορείτε να αντλήσετε την σχετική Πρόσκληση Εκδήλωσης Ενδιαφέροντος και την…

Read More

“Με χτυπούσαν στο κεφάλι με μπουνιές και σίδερα” – Η μαρτυρία του διερμηνέα του Συμβουλίου για τους Πρόσφυγες που δέχτηκε δολοφονική επίθεση

Με χτυπούσαν στο κεφάλι με μπουνιές, και σίδερα κι εγώ έβαζα τα χέρια μου μπροστά για να προστατευτώ. Σηκώθηκα πάλι κι έτρεξα. Μετά είδα αίμα στο χέρι μου και κατάλαβα πως προσπάθησαν να με μαχαιρώσουν στο κεφάλι» ανέφερε μιλώντας στον 105,5- Στο Κόκκινο 32χρονος Άχμεντ από το Αφγανιστάν, διερμηνέας του Ελληνικού Συμβουλίου για τους Πρόσφυγες, που το βράδυ της 18ης Μαρτίου…

Read More

Ρατσιστική επίθεση σε διερμηνέα του Ελληνικού Συμβουλίου για τους Πρόσφυγες

Το Ελληνικό Συμβούλιο για τους Πρόσφυγες καταδικάζει την ρατσιστική επίθεση ενάντια σε διερμηνέα του και ζητεί την άμεση διερεύνηση του περιστατικού για την ανεύρεση και τιμωρία των δραστών. Ξημερώματα Τρίτης στο κέντρο της Αθήνας οχτώ άτομα ελληνικής καταγωγής με καλυμμένα τα χαρακτηριστικά του προσώπου τους επιτέθηκαν σε πρόσφυγα – διερμηνέα του Ελληνικού Συμβουλίου για τους Πρόσφυγες και έναν φίλο του…

Read More

Φασιστική επίθεση σε διερμηνέα του Ελληνικού Συμβουλίου για τους Πρόσφυγες

Τα γεγονότα όπως τα περιγράφει η ανακοίνωση του Σωματείου Εργαζομένων του Ελληνικού Συμβουλίου για τους Πρόσφυγες σχετικά με τη φασιστική επίθεση σε συνάδελφό τους: Τα μεσάνυχτα της Δευτέρας 18 Μαρτίου, σε ένα στενό πάνω από την πλατεία Αυδή, στο κέντρο του Μεταξουργείου, στο κέντρο της Αθήνας, φασίστες χτύπησαν έναν από εμάς, έναν συνάδελφό μας διερμηνέα. Εμφανίστηκαν μέσα απ’ το σκοτάδι, μία ομάδα…

Read More

Τι αποκαλύπτει η μεταφράστρια των δύο Ελλήνων στρατιωτικών (Βίντεο)

Η διερμηνέας που όρισε το ελληνικό προξενείο και βρέθηκε από την πρώτη στιγμή στο πλευρό των δύο Ελλήνων στρατιωτικών μίλησε στον Alpha. Όπως χαρακτηριστικά είπε η μεταφράστρια Τζανάν Χουσεϊν Τουρκδογάν “τα παιδιά, από την ώρα που τους συνέλαβαν στα σύνορα μέχρι να πάνε φυλακή, μαζί ήμασταν δύο μέρες. Μου είπαν ότι “εμείς κατά λάθος περάσαμε, με κακό σκοπόν δεν περάσαμε”…

Read More