Ξενοφοβικές και ρατσιστικές αντιδράσεις στο δημοτικό συμβούλιο στη Σκύδρα για τους πρόσφυγες: «Θα πάρουμε τις καραμπίνες» (Βίντεο)

Ο ιερέας προσπάθησε να ανασκευάσει τα λεγόμενά του ζητώντας συγγνώμη για όσα είπε για το Κοράνι. Ωστόσο, οι πολίτες παραμένουν αμετακίνητοι, αντιδρώντας στον ερχομό προσφύγων και μεταναστών στην περιοχή τους

Ξενοφοβικές και ρατσιστικές αντιδράσεις εκδηλώθηκαν στο δημοτικό συμβούλιο στη Σκύδρα, με αφορμή εγκατάσταση προσφύγων στην περιοχή. Μάλιστα ένταση επικράτησε όταν ένας παπάς ανέφερε μεταξύ άλλων πως δεν υπάρχει πιο φασιστικό κείμενο από το κοράνι. Όπως αναφέρει: «Αν διαβάσει κανείς το κοράνι διαπιστώνει πως δεν μπορεί ένας μουσουλμάνος να βλέπει σαν αδερφό έναν χριστιανό. Γιατί για να με βλέπει έτσι πρέπει να με κάνει μουσουλμάνο».

Συνεχίζοντας την ομιλία του για το Κοράνι ανέφερε μεταξύ άλλων πως «το ανώτερο πράγμα στον μουσουλμανισμό είναι αυτός που θα σκοτωθεί για να σκοτώσει κι άλλους μαζί του.

Όταν λοιπόν αυτοί οι άνθρωποι, χωρίς να έχουμε κακία απέναντί τους, έχουν μεγαλώσει με αυτήν την νοοτροπία, όσο και αν είναι ήσυχοι γιατί έτσι είναι οι περιστάσεις, έλθουν δίπλα μας, αυτό που πρέπει να σκεφτούμε είναι εκείνο…».

Ο ιερέας άφησε να εννοηθεί ότι προτεραιότητα έχουν οι Έλληνες που πεινάνε ενώ τόνισε ότι δεν είναι πρόσφυγες ή μετανάστες αλλά «λαθρομετανάστες».

Μάλιστα κάποια στιγμή πήρε τον λόγο κάποιος από τους παρευρισκόμενους και είπε: «Ας υποθέσουμε πως έρχονται και σπάνε τζάμια βιάζουν, σε εισαγωγικά το βιάζουν κλπ. Τι κάνουμε πάτερ σε αυτή την περίπτωση; Αναγκαστικά βγάζουμε τις καραμπίνες…».

Ο πάτερ Αντώνιος του απάντησε: «Δυστυχώς, αν δεν εισακουστούμε θα φτάσουμε να φανούμε άδικοι εν δικαίω..»

Σήμερα, μιλώντας σε πρωινή εκπομπή του ΑΝΤ1, ο ιερέας προσπάθησε να ανασκευάσει τα λεγόμενά του ζητώντας συγγνώμη για όσα είπε για το Κοράνι. Ωστόσο, οι πολίτες παραμένουν αμετακίνητοι, αντιδρώντας στον ερχομό προσφύγων και μεταναστών στην περιοχή τους. Μάλιστα, σε ζωντάνη σύνδεση έγινε πάλι αναφορά σε καραμπίνες ενώ υπήρξε λαϊκή οργή με τους κατοίκους να βροντοφωνάζουν να «ξεκουμπιστούν από δω».


Σχετικά Άρθρα

Αφήστε ένα σχόλιο

* Το email σας δεν θα εμφανιστεί